Thomas More's Utopia is one of the most iconic, translated, and influential texts of the European Renaissance. This Handbook of specially commissioned and original essays brings together for the first time three different ways of thinking about the book: in terms of its renaissance contexts, its vernacular translations, and its utopian legacies. It has been developed to allow readers to consider these different facets of Utopia in relation
to each other and to provide fresh and original contributions to our understanding of the book's creation, vernacularization, and afterlives. In so doing, it provides an integrated overview of More's text, as well as new
contributions to the range of scholarship and debates that Utopia continues to attract. An especially innovative feature is that it allows readers to follow Utopia across time and place, unpacking the often-revolutionary moments that encouraged its translation by new generations of writers as far afield as France, Russia, Japan, and China. The Handbook is organized in four sections: on different aspects of the origins and contexts of
Utopia in the 1510s; on histories of its translation into different vernaculars in the early modern and modern eras; and on various manifestations of utopianism up to the present day. The Handbook's Introduction outlines the biography of
More, the key strands of interpretation and criticism relating to the text, the structure of the Handbook, and some of its recurring themes and issues. An appendix provides an overview of Utopia for readers new to the text.
Thomas More's Utopia is one of the most iconic, translated, and influential texts of the European Renaissance. This Handbook of specially commissioned and original essays brings together for the first time three different ways of thinking about the book: in terms of its renaissance contexts, its vernacular translations, and its utopian legacies. It has been developed to allow readers to consider these different facets of Utopia in relation
to each other and to provide fresh and original contributions to our understanding of the book's creation, vernacularization, and afterlives. In so doing, it provides an integrated overview of More's text, as well as new
contributions to the range of scholarship and debates that Utopia continues to attract. An especially innovative feature is that it allows readers to follow Utopia across time and place, unpacking the often-revolutionary moments that encouraged its translation by new generations of writers as far afield as France, Russia, Japan, and China. The Handbook is organized in four sections: on different aspects of the origins and contexts of
Utopia in the 1510s; on histories of its translation into different vernaculars in the early modern and modern eras; and on various manifestations of utopianism up to the present day. The Handbook's Introduction outlines the biography of
More, the key strands of interpretation and criticism relating to the text, the structure of the Handbook, and some of its recurring themes and issues. An appendix provides an overview of Utopia for readers new to the text.
Phil Withington and Cathy Shrank: Introduction to Thomas More's
Utopia
Part One: Origins and Contexts
1: Angie Hobbs: More and the Republics of Plato
2: Carla Suthren: Hythloday's Books: Utopia, Humanism, and the
Republic of Letters
3: Andrew Zurcher: Nec minus salutaris quam festivus: Wit, Style,
and the Body in More's Utopia
4: David Harris Sacks: The Religions of the Utopians: Sin and
Salvation in Thomas More's Utopia
5: Joanne Paul: 'Nothing is private anywhere': Utopia in the
context of More's thought
6: Andrew Hadfield: Utopia and Travel Writing
7: Jessica S. Hower: Utopia's Empire: Thomas More's Text and the
Early British Atlantic World, c. 1510-1625
8: Eliza Hartrich: The Urban Context for Utopia: The English Urban
System, 1450-1516
9: Andrew Taylor: Utopia Unbound: The Fabrication of the First
Latin Editions, 1516-1519
Part Two: Translations and Editions, 1524-1799
10: Lucy Nicholas: ad fontes et ad futurum: A Survey of Latin
Utopias
11: Gabriela Schmidt: From Prototype to Genre: Translations and
Imitations of Utopia in Early Modern Germany (1524-1753)
12: Darcy Kern: Receiving More: Utopia in Spain and New Spain
13: Cathy Shrank: Utopia in Sixteenth-Century Italy
14: Richard Scholar: Inventing Utopia: The Case of Early Modern
France
15: Jennifer Bishop: Utopia in Tudor London: Ralph Robinson's
Translations and their Civic, Personal, and Political Contexts
16: Dermot Cavanagh: Dialogue, Debate, and Orality in Ralph
Robinson's Utopias
17: Wiep van Bunge: 'Het onbekent en wonderlijk Eyland': Frans van
Hoogstraten's translation of Utopia (1677)
18: Phil Withington: Utopia and Gilbert Burnet in 1684
19: Floris Verhaart: From Humanism to Enlightenment: Nicolas
Gueudeville and his Translation of Thomas More's Utopia
20: Katherine Astbury: Thomas Rousseau, Translator of an
Enlightened Utopia
Part Three: Translations and Editions after 1800
21: Marcus Waithe: False Friends (and their Uses): Thomas More's
Utopia Among the Victorians
22: Janet Stewart: The Cultural Politics of Translation:
Translating Thomas More's Utopia into German in the Late Nineteenth
Century
23: Frances Nethercott: Not Just a Light-Hearted Joke: Russian
Moreana from the Age of Karamzin to the Rise of Social Democracy
and Lenin's 'Stele of Freedom'
24: Zsolt Czigányik: Utopia in Eastern Central Europe: The
Hungarian Scene
25: Louise Johnson: A Catalan in Search of Humanists: Josep Pin i
Soler's Translation of More's Utopia (1912)
26: Cat Moir: The Historical Fallacy: Utopia and the Problem of
Fiction in Weimar Germany
27: Teruhito Sako: Japanese Translations of More's Utopia
28: Tehyun Ma: The Multiple Lives of Utopia in Modern China
29: Peter Hill: Utopia and Utopian Writing in Arabic
Part Four: Beyond Utopia
30: Chloë Houston: Early Modern Utopian Fiction: Utopia and The
Isle of Pines
31: Nicole Pohl: Of Survival and Living Together: The
Eighteenth-Century Utopian Novel
32: Ingrid Hanson: Conversation, Formation, and Forms of Utopia in
Fin-de-Siècle Socialist Journals
33: Rebecca Weaver-Hightower and Musab Bajaber: Utopia, the
Imperial Settler Utopia, and Imperial Settler Science Fiction
34: Johan Siebers: Away from the Ancestral Home: Utopia and
Philosophy in Bloch and Beyond
35: Miguel Angel Ramiro Avilés: Human Rights and/in Utopia?
36: Martin Lutz: Utopia and Moral Economy
37: Diane Morgan: Utopia and Architecture
38: Alfred Hiatt: Mapping Utopia
39: Rhys Williams: Contemporary Utopianism: An Island
Renaissance
Appendix A: Outline of More's Utopia
Bibliography
Cathy Shrank took her degrees in Cambridge in the 1990s, and has
worked at King's College London, Aberdeen, and Sheffield. She has
published extensively on sixteenth- and seventeenth-century
literature and culture, and is a scholarly editor of early modern
texts, including Shakespeare's Sonnets. Major grants as PI include
the AHRC-funded 'Origins of Early Modern Literature', a Major
Leverhulme Research Fellowship, and the AHRC-funded project
'Penniless?
Thomas Nashe and Precarity in Historical Perspective'. Phil
Withington trained as a social and economic historian at Cambridge
in the early 1990s and worked at Aberdeen, Leeds, and Cambridge
before joining the
Department of History at Sheffield in 2012. He has published
extensively on social history of the renaissance, urban culture and
urbanization, and the history of intoxicants and intoxication.
Major grants as PI include an ESRC mid-career fellowship, the
ESRC/AHRC-funded project 'Intoxicants and Early Modernity', and the
HERA-funded project 'Intoxicating Spaces'.
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |