Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


Sign Up for Fishpond's Best Deals Delivered to You Every Day
Go
El mundo hispanohablante en­ textos / Reading the ­Spanish-Speaking World ­[Spanish]

Rating
Format
Paperback, 262 pages
Other Formats Available

Hardback : $204.00

Published
United Kingdom, 1 September 2022


Introducción


Agradecimientos


Lista de abreviaturas


Parte I: Nivel B2


Capítulo 1 (Argentina)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Perdiendo velocidad (Samanta Schweblin).


Actividad 1.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 1.2. Definiciones.


Actividad 1.3. Palabras en contexto.


Actividad 1.4. Verbos con preposición (1).


Actividad 1.5. El imperfecto y el pretérito.


Actividad 1.6. Los verbos pronominales.


Actividad 1.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 2 (Chile)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Hablar sin marcas: el lenguaje inclusivo busca su destino (El Mercurio).


Actividad 2.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 2.2. Equivalencia semántica.


Actividad 2.3. Palabras en contexto.


Actividad 2.4. Sustantivos sin marca de género.


Actividad 2.5. Los verbos ser y estar.


Actividad 2.6. Construcciones con verbos.


Actividad 2.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 3 (España)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Estudiad, chicos y chicas, estudiad (Eulàlia Solé).


Actividad 3.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 3.2. Definiciones.


Actividad 3.3. Palabras en contexto.


Actividad 3.4. Locuciones adverbiales.


Actividad 3.5. El futuro.


Actividad 3.6. Comparaciones con cuanto.


Actividad 3.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 4 (Guatemala)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Tejedoras mayas de Guatemala: la lucha contra la apropiación cultural de su arte (Marta Salvador).


Actividad 4.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 4.2. Definiciones.


Actividad 4.3. La derivación léxica.


Actividad 4.4. Los gentilicios.


Actividad 4.5. Por y para.


Actividad 4.6. El subjuntivo en construcciones relativas.


Actividad 4.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 5 (Guinea Ecuatorial)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: "El patriarcado es matar a una mujer manteniéndola viva" (Melibea Obono).


Actividad 5.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 5.2. Equivalencia semántica.


Actividad 5.3. Palabras en contexto.


Actividad 5.4. Palabras ecuatoguineanas.


Actividad 5.5. Frases condicionales.


Actividad 5.6. El subjuntivo para expresar concesión.


Actividad 5.7. El subjuntivo para expresar opinión.


Actividad 5.8. Los verbos estar y haber.


Actividad 5.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 6 (Perú)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: En Perú, hay 23 horas para el castellano y una hora para las lenguas indígenas. Esto refleja la relación que tiene Perú con los grupos indígenas. (Jermani Ojeda)


Actividad 6.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 6.2. Equivalencia semántica.


Actividad 6.3. Palabras en contexto.


Actividad 6.4. Antónimos.


Actividad 6.5. Formas "neutras".


Actividad 6.6. El subjuntivo con conjunciones de tiempo.


Actividad 6.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 7 (Uruguay)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: ¿Es cierto que los uruguayos son "todos buenos" (y qué tienen que ver los argentinos con ese estereotipo)? (Ana País)


Actividad 7.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 7.2. El español rioplatense.


Actividad 7.3. Equivalencia semántica.


Actividad 7.4. Palabras en contexto.


Actividad 7.5. La comparación.


Actividad 7.6. Los sufijos diminutivos.


Actividad 7.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 8 (Venezuela)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Instrucciones para comprar pan (Jorge Gómez Jiménez).


Actividad 8.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 8.2. Equivalencia interlingüística.


Actividad 8.3. Palabras en contexto.


Actividad 8.4. Las colocaciones.


Actividad 8.5. Los verbos comodín.


Actividad 8.6. El acento escrito (1): formas interrogativas y exclamativas.


Actividad 8.7. Órdenes y peticiones; el imperativo.


Actividad 8.8. Producción escrita y oral.


Parte II: Nivel C1


Capítulo 9 (Argentina)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Familias diversas: "¿Dos mamás? No, una mamá y una madrina". (Verónica Dema)


Actividad 9.1. Comprensión.


Actividad 9.2. Investigación.


Actividad 9.3. Equivalencia interlingüística.


Actividad 9.4. El verbo decir.


Actividad 9.5. Locuciones con el verbo estar.


Actividad 9.6. Preposiciones relacionadas: frente a / enfrente de / delante de / ante.


Actividad 9.7. El voseo.


Actividad 9.8. Producción escrita y oral.


Capítulo 10 (Bolivia)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Trueque: práctica milenaria convertida en un engaño (Yola Mamani Mamani).


Actividad 10.1. Comprensión.


Actividad 10.2. Investigación.


Actividad 10.3. Derivación léxica: adjetivos que corresponden a sustantivos.


Actividad 10.4. Definiciones.


Actividad 10.5. Palabras en contexto.


Actividad 10.6. El género de las palabras.


Actividad 10.7. Verbos de cambio.


Actividad 10.8. Pero, sino (que).


Actividad 10.9. Frases escindidas.


Actividad 10.10. Producción escrita y oral.


Capítulo 11 (Colombia)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Viejos oficios. Voceros de un mundo que sobrevive. Por eso hay que abrirles la puerta. (Juan Esteban Constaín).


Actividad 11.1. Comprensión.


Actividad 11.2. Investigación.


Actividad 11.3. Equivalencia semántica.


Actividad 11.4. La derivación léxica.


Actividad 11.5. Palabras en contexto.


Actividad 11.6. Los prefijos negativos.


Actividad 11.7. Los pronombres de objeto le y lo.


Actividad 11.8. La posición del adjetivo.


Actividad 11.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 12 (Cuba)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Artivismo: el movimiento que despierta esperanzas en Cuba (Javier Roque Martinez).


Actividad 12.1. Comprensión.


Actividad 12.2. Investigación.


Actividad 12.3. Equivalencia semántica.


Actividad 12.4. Extranjerismos.


Actividad 12.5. Colocaciones léxicas y locuciones.


Actividad 12.6. Equivalencia con ing. how.


Actividad 12.7. Los signos de puntuación.


Actividad 12.8. Producción escrita y oral.


Capítulo 13 (El Salvador)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Esperando justicia (Jacinta Escudos).


Actividad 13.1. Comprensión.


Actividad 13.2. Investigación.


Actividad 13.3. Definiciones.


Actividad 13.4. Equivalencia con ing. both.


Actividad 13.5. Pronombres relativos.


Actividad 13.6. La negación.


Actividad 13.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 14 (España)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: El secreto del cantor (Almudena Grandes).


Actividad 14.1. Comprensión.


Actividad 14.2. Investigación.


Actividad 14.3. Definiciones.


Actividad 14.4. La derivación léxica.


Actividad 14.5. El subjuntivo con verbos de influencia.


Actividad 14.6. Verbos con preposición (2).


Actividad 14.7. Los verbos pronominales (2).


Actividad 14.8. Pretérito e imperfecto.


Actividad 14.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 15 (México)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: 05:00 Estación Pantitlán (Héctor de Mauleón).


Actividad 15:1. Comprensión.


Actividad 15.2. Investigación.


Actividad 15.3. Mexicanismos.


Actividad 15.4. Campos semánticos de luz.


Actividad 15.5. El verbo esperar.


Actividad 15.6. La pasiva con ser y la pasiva con se.


Actividad 15.7. Los verbos pronominales (3).


Actividad 15.8. Usos de la preposición a.


Actividad 15.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 16 (Venezuela)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Patria (María Elena Morán).


Actividad 16.1, Comprensión.


Actividad 16.2. Investigación.


Actividad 16.3. Definiciones.


Actividad 16.4. Uso del acento escrito.


Actividad 16.5. El gerundio.


Actividad 16.6. El verbo deber y la modalidad.


Actividad 16.7. Saber, poder y conocer en tiempos del pasado.


Actividad 16.8. Que y de que.


Actividad 16.9. Producción escrita y oral.


Parte III: El español en situaciones de contacto con otras lenguas


Capítulo 17 (Puerto Rico)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al tema


El texto: África en nosotros (Luz Nereida Pérez Jiménez).


Proyectos de investigación


Bibliografía y recursos en línea


Capítulo 18 (Paraguay)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al tema


El texto: En el Paraguay, el fútbol se juega en idioma guaraní (David Galeano Olivera).


Proyectos de investigación


Bibliografía y recursos en línea


Capítulo 19 (Estados Unidos)


Contenido temático y lingüístico


El texto: El spanglish, bildin¿ una lengua (Michelle Roche Rodríguez).


Proyectos de investigación


Bibliografía y recursos en línea


Clave a los ejercicios


Glosarios


Glosario de palabras


Glosario de términos gramaticales


Referencias bibliográficas

Show more

Our Price
$77.66
Ships from Australia Estimated delivery date: 25th Apr - 5th May from Australia
Free Shipping Worldwide

Buy Together
+
Buy together with A History of the Spanish Language Through Texts at a great price!
Buy Together
$245.66
Elsewhere Price
$328.36
You Save $82.70 (25%)

Product Description


Introducción


Agradecimientos


Lista de abreviaturas


Parte I: Nivel B2


Capítulo 1 (Argentina)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Perdiendo velocidad (Samanta Schweblin).


Actividad 1.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 1.2. Definiciones.


Actividad 1.3. Palabras en contexto.


Actividad 1.4. Verbos con preposición (1).


Actividad 1.5. El imperfecto y el pretérito.


Actividad 1.6. Los verbos pronominales.


Actividad 1.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 2 (Chile)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Hablar sin marcas: el lenguaje inclusivo busca su destino (El Mercurio).


Actividad 2.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 2.2. Equivalencia semántica.


Actividad 2.3. Palabras en contexto.


Actividad 2.4. Sustantivos sin marca de género.


Actividad 2.5. Los verbos ser y estar.


Actividad 2.6. Construcciones con verbos.


Actividad 2.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 3 (España)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Estudiad, chicos y chicas, estudiad (Eulàlia Solé).


Actividad 3.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 3.2. Definiciones.


Actividad 3.3. Palabras en contexto.


Actividad 3.4. Locuciones adverbiales.


Actividad 3.5. El futuro.


Actividad 3.6. Comparaciones con cuanto.


Actividad 3.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 4 (Guatemala)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Tejedoras mayas de Guatemala: la lucha contra la apropiación cultural de su arte (Marta Salvador).


Actividad 4.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 4.2. Definiciones.


Actividad 4.3. La derivación léxica.


Actividad 4.4. Los gentilicios.


Actividad 4.5. Por y para.


Actividad 4.6. El subjuntivo en construcciones relativas.


Actividad 4.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 5 (Guinea Ecuatorial)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: "El patriarcado es matar a una mujer manteniéndola viva" (Melibea Obono).


Actividad 5.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 5.2. Equivalencia semántica.


Actividad 5.3. Palabras en contexto.


Actividad 5.4. Palabras ecuatoguineanas.


Actividad 5.5. Frases condicionales.


Actividad 5.6. El subjuntivo para expresar concesión.


Actividad 5.7. El subjuntivo para expresar opinión.


Actividad 5.8. Los verbos estar y haber.


Actividad 5.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 6 (Perú)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: En Perú, hay 23 horas para el castellano y una hora para las lenguas indígenas. Esto refleja la relación que tiene Perú con los grupos indígenas. (Jermani Ojeda)


Actividad 6.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 6.2. Equivalencia semántica.


Actividad 6.3. Palabras en contexto.


Actividad 6.4. Antónimos.


Actividad 6.5. Formas "neutras".


Actividad 6.6. El subjuntivo con conjunciones de tiempo.


Actividad 6.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 7 (Uruguay)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: ¿Es cierto que los uruguayos son "todos buenos" (y qué tienen que ver los argentinos con ese estereotipo)? (Ana País)


Actividad 7.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 7.2. El español rioplatense.


Actividad 7.3. Equivalencia semántica.


Actividad 7.4. Palabras en contexto.


Actividad 7.5. La comparación.


Actividad 7.6. Los sufijos diminutivos.


Actividad 7.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 8 (Venezuela)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Instrucciones para comprar pan (Jorge Gómez Jiménez).


Actividad 8.1. Para la reflexión y el debate.


Actividad 8.2. Equivalencia interlingüística.


Actividad 8.3. Palabras en contexto.


Actividad 8.4. Las colocaciones.


Actividad 8.5. Los verbos comodín.


Actividad 8.6. El acento escrito (1): formas interrogativas y exclamativas.


Actividad 8.7. Órdenes y peticiones; el imperativo.


Actividad 8.8. Producción escrita y oral.


Parte II: Nivel C1


Capítulo 9 (Argentina)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Familias diversas: "¿Dos mamás? No, una mamá y una madrina". (Verónica Dema)


Actividad 9.1. Comprensión.


Actividad 9.2. Investigación.


Actividad 9.3. Equivalencia interlingüística.


Actividad 9.4. El verbo decir.


Actividad 9.5. Locuciones con el verbo estar.


Actividad 9.6. Preposiciones relacionadas: frente a / enfrente de / delante de / ante.


Actividad 9.7. El voseo.


Actividad 9.8. Producción escrita y oral.


Capítulo 10 (Bolivia)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Trueque: práctica milenaria convertida en un engaño (Yola Mamani Mamani).


Actividad 10.1. Comprensión.


Actividad 10.2. Investigación.


Actividad 10.3. Derivación léxica: adjetivos que corresponden a sustantivos.


Actividad 10.4. Definiciones.


Actividad 10.5. Palabras en contexto.


Actividad 10.6. El género de las palabras.


Actividad 10.7. Verbos de cambio.


Actividad 10.8. Pero, sino (que).


Actividad 10.9. Frases escindidas.


Actividad 10.10. Producción escrita y oral.


Capítulo 11 (Colombia)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Viejos oficios. Voceros de un mundo que sobrevive. Por eso hay que abrirles la puerta. (Juan Esteban Constaín).


Actividad 11.1. Comprensión.


Actividad 11.2. Investigación.


Actividad 11.3. Equivalencia semántica.


Actividad 11.4. La derivación léxica.


Actividad 11.5. Palabras en contexto.


Actividad 11.6. Los prefijos negativos.


Actividad 11.7. Los pronombres de objeto le y lo.


Actividad 11.8. La posición del adjetivo.


Actividad 11.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 12 (Cuba)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Artivismo: el movimiento que despierta esperanzas en Cuba (Javier Roque Martinez).


Actividad 12.1. Comprensión.


Actividad 12.2. Investigación.


Actividad 12.3. Equivalencia semántica.


Actividad 12.4. Extranjerismos.


Actividad 12.5. Colocaciones léxicas y locuciones.


Actividad 12.6. Equivalencia con ing. how.


Actividad 12.7. Los signos de puntuación.


Actividad 12.8. Producción escrita y oral.


Capítulo 13 (El Salvador)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Esperando justicia (Jacinta Escudos).


Actividad 13.1. Comprensión.


Actividad 13.2. Investigación.


Actividad 13.3. Definiciones.


Actividad 13.4. Equivalencia con ing. both.


Actividad 13.5. Pronombres relativos.


Actividad 13.6. La negación.


Actividad 13.7. Producción escrita y oral.


Capítulo 14 (España)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: El secreto del cantor (Almudena Grandes).


Actividad 14.1. Comprensión.


Actividad 14.2. Investigación.


Actividad 14.3. Definiciones.


Actividad 14.4. La derivación léxica.


Actividad 14.5. El subjuntivo con verbos de influencia.


Actividad 14.6. Verbos con preposición (2).


Actividad 14.7. Los verbos pronominales (2).


Actividad 14.8. Pretérito e imperfecto.


Actividad 14.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 15 (México)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: 05:00 Estación Pantitlán (Héctor de Mauleón).


Actividad 15:1. Comprensión.


Actividad 15.2. Investigación.


Actividad 15.3. Mexicanismos.


Actividad 15.4. Campos semánticos de luz.


Actividad 15.5. El verbo esperar.


Actividad 15.6. La pasiva con ser y la pasiva con se.


Actividad 15.7. Los verbos pronominales (3).


Actividad 15.8. Usos de la preposición a.


Actividad 15.9. Producción escrita y oral.


Capítulo 16 (Venezuela)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al capítulo


El texto: Patria (María Elena Morán).


Actividad 16.1, Comprensión.


Actividad 16.2. Investigación.


Actividad 16.3. Definiciones.


Actividad 16.4. Uso del acento escrito.


Actividad 16.5. El gerundio.


Actividad 16.6. El verbo deber y la modalidad.


Actividad 16.7. Saber, poder y conocer en tiempos del pasado.


Actividad 16.8. Que y de que.


Actividad 16.9. Producción escrita y oral.


Parte III: El español en situaciones de contacto con otras lenguas


Capítulo 17 (Puerto Rico)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al tema


El texto: África en nosotros (Luz Nereida Pérez Jiménez).


Proyectos de investigación


Bibliografía y recursos en línea


Capítulo 18 (Paraguay)


Contenido temático y lingüístico


Introducción al tema


El texto: En el Paraguay, el fútbol se juega en idioma guaraní (David Galeano Olivera).


Proyectos de investigación


Bibliografía y recursos en línea


Capítulo 19 (Estados Unidos)


Contenido temático y lingüístico


El texto: El spanglish, bildin¿ una lengua (Michelle Roche Rodríguez).


Proyectos de investigación


Bibliografía y recursos en línea


Clave a los ejercicios


Glosarios


Glosario de palabras


Glosario de términos gramaticales


Referencias bibliográficas

Show more
Product Details
EAN
9780367349448
ISBN
0367349442
Publisher
Other Information
Illustrated
Dimensions
24.6 x 17.4 x 1.5 centimeters (0.52 kg)

Table of Contents

Introducción

Agradecimientos

Lista de abreviaturas

Parte I: Nivel B2

Capítulo 1 (Argentina)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Perdiendo velocidad (Samanta Schweblin).

Actividad 1.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 1.2. Definiciones.

Actividad 1.3. Palabras en contexto.

Actividad 1.4. Verbos con preposición (1).

Actividad 1.5. El imperfecto y el pretérito.

Actividad 1.6. Los verbos pronominales.

Actividad 1.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 2 (Chile)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Hablar sin marcas: el lenguaje inclusivo busca su destino (El Mercurio).

Actividad 2.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 2.2. Equivalencia semántica.

Actividad 2.3. Palabras en contexto.

Actividad 2.4. Sustantivos sin marca de género.

Actividad 2.5. Los verbos ser y estar.

Actividad 2.6. Construcciones con verbos.

Actividad 2.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 3 (España)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Estudiad, chicos y chicas, estudiad (Eulàlia Solé).

Actividad 3.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 3.2. Definiciones.

Actividad 3.3. Palabras en contexto.

Actividad 3.4. Locuciones adverbiales.

Actividad 3.5. El futuro.

Actividad 3.6. Comparaciones con cuanto.

Actividad 3.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 4 (Guatemala)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Tejedoras mayas de Guatemala: la lucha contra la apropiación cultural de su arte (Marta Salvador).

Actividad 4.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 4.2. Definiciones.

Actividad 4.3. La derivación léxica.

Actividad 4.4. Los gentilicios.

Actividad 4.5. Por y para.

Actividad 4.6. El subjuntivo en construcciones relativas.

Actividad 4.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 5 (Guinea Ecuatorial)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: "El patriarcado es matar a una mujer manteniéndola viva" (Melibea Obono).

Actividad 5.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 5.2. Equivalencia semántica.

Actividad 5.3. Palabras en contexto.

Actividad 5.4. Palabras ecuatoguineanas.

Actividad 5.5. Frases condicionales.

Actividad 5.6. El subjuntivo para expresar concesión.

Actividad 5.7. El subjuntivo para expresar opinión.

Actividad 5.8. Los verbos estar y haber.

Actividad 5.9. Producción escrita y oral.

Capítulo 6 (Perú)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: En Perú, hay 23 horas para el castellano y una hora para las lenguas indígenas. Esto refleja la relación que tiene Perú con los grupos indígenas. (Jermani Ojeda)

Actividad 6.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 6.2. Equivalencia semántica.

Actividad 6.3. Palabras en contexto.

Actividad 6.4. Antónimos.

Actividad 6.5. Formas "neutras".

Actividad 6.6. El subjuntivo con conjunciones de tiempo.

Actividad 6.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 7 (Uruguay)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: ¿Es cierto que los uruguayos son "todos buenos" (y qué tienen que ver los argentinos con ese estereotipo)? (Ana País)

Actividad 7.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 7.2. El español rioplatense.

Actividad 7.3. Equivalencia semántica.

Actividad 7.4. Palabras en contexto.

Actividad 7.5. La comparación.

Actividad 7.6. Los sufijos diminutivos.

Actividad 7.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 8 (Venezuela)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Instrucciones para comprar pan (Jorge Gómez Jiménez).

Actividad 8.1. Para la reflexión y el debate.

Actividad 8.2. Equivalencia interlingüística.

Actividad 8.3. Palabras en contexto.

Actividad 8.4. Las colocaciones.

Actividad 8.5. Los verbos comodín.

Actividad 8.6. El acento escrito (1): formas interrogativas y exclamativas.

Actividad 8.7. Órdenes y peticiones; el imperativo.

Actividad 8.8. Producción escrita y oral.

Parte II: Nivel C1

Capítulo 9 (Argentina)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Familias diversas: "¿Dos mamás? No, una mamá y una madrina". (Verónica Dema)

Actividad 9.1. Comprensión.

Actividad 9.2. Investigación.

Actividad 9.3. Equivalencia interlingüística.

Actividad 9.4. El verbo decir.

Actividad 9.5. Locuciones con el verbo estar.

Actividad 9.6. Preposiciones relacionadas: frente a / enfrente de / delante de / ante.

Actividad 9.7. El voseo.

Actividad 9.8. Producción escrita y oral.

Capítulo 10 (Bolivia)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Trueque: práctica milenaria convertida en un engaño (Yola Mamani Mamani).

Actividad 10.1. Comprensión.

Actividad 10.2. Investigación.

Actividad 10.3. Derivación léxica: adjetivos que corresponden a sustantivos.

Actividad 10.4. Definiciones.

Actividad 10.5. Palabras en contexto.

Actividad 10.6. El género de las palabras.

Actividad 10.7. Verbos de cambio.

Actividad 10.8. Pero, sino (que).

Actividad 10.9. Frases escindidas.

Actividad 10.10. Producción escrita y oral.

Capítulo 11 (Colombia)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Viejos oficios. Voceros de un mundo que sobrevive. Por eso hay que abrirles la puerta. (Juan Esteban Constaín).

Actividad 11.1. Comprensión.

Actividad 11.2. Investigación.

Actividad 11.3. Equivalencia semántica.

Actividad 11.4. La derivación léxica.

Actividad 11.5. Palabras en contexto.

Actividad 11.6. Los prefijos negativos.

Actividad 11.7. Los pronombres de objeto le y lo.

Actividad 11.8. La posición del adjetivo.

Actividad 11.9. Producción escrita y oral.

Capítulo 12 (Cuba)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Artivismo: el movimiento que despierta esperanzas en Cuba (Javier Roque Martinez).

Actividad 12.1. Comprensión.

Actividad 12.2. Investigación.

Actividad 12.3. Equivalencia semántica.

Actividad 12.4. Extranjerismos.

Actividad 12.5. Colocaciones léxicas y locuciones.

Actividad 12.6. Equivalencia con ing. how.

Actividad 12.7. Los signos de puntuación.

Actividad 12.8. Producción escrita y oral.

Capítulo 13 (El Salvador)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Esperando justicia (Jacinta Escudos).

Actividad 13.1. Comprensión.

Actividad 13.2. Investigación.

Actividad 13.3. Definiciones.

Actividad 13.4. Equivalencia con ing. both.

Actividad 13.5. Pronombres relativos.

Actividad 13.6. La negación.

Actividad 13.7. Producción escrita y oral.

Capítulo 14 (España)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: El secreto del cantor (Almudena Grandes).

Actividad 14.1. Comprensión.

Actividad 14.2. Investigación.

Actividad 14.3. Definiciones.

Actividad 14.4. La derivación léxica.

Actividad 14.5. El subjuntivo con verbos de influencia.

Actividad 14.6. Verbos con preposición (2).

Actividad 14.7. Los verbos pronominales (2).

Actividad 14.8. Pretérito e imperfecto.

Actividad 14.9. Producción escrita y oral.

Capítulo 15 (México)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: 05:00 Estación Pantitlán (Héctor de Mauleón).

Actividad 15:1. Comprensión.

Actividad 15.2. Investigación.

Actividad 15.3. Mexicanismos.

Actividad 15.4. Campos semánticos de luz.

Actividad 15.5. El verbo esperar.

Actividad 15.6. La pasiva con ser y la pasiva con se.

Actividad 15.7. Los verbos pronominales (3).

Actividad 15.8. Usos de la preposición a.

Actividad 15.9. Producción escrita y oral.

Capítulo 16 (Venezuela)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al capítulo

El texto: Patria (María Elena Morán).

Actividad 16.1, Comprensión.

Actividad 16.2. Investigación.

Actividad 16.3. Definiciones.

Actividad 16.4. Uso del acento escrito.

Actividad 16.5. El gerundio.

Actividad 16.6. El verbo deber y la modalidad.

Actividad 16.7. Saber, poder y conocer en tiempos del pasado.

Actividad 16.8. Que y de que.

Actividad 16.9. Producción escrita y oral.

Parte III: El español en situaciones de contacto con otras lenguas

Capítulo 17 (Puerto Rico)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al tema

El texto: África en nosotros (Luz Nereida Pérez Jiménez).

Proyectos de investigación

Bibliografía y recursos en línea

Capítulo 18 (Paraguay)

Contenido temático y lingüístico

Introducción al tema

El texto: En el Paraguay, el fútbol se juega en idioma guaraní (David Galeano Olivera).

Proyectos de investigación

Bibliografía y recursos en línea

Capítulo 19 (Estados Unidos)

Contenido temático y lingüístico

El texto: El spanglish, bildin’ una lengua (Michelle Roche Rodríguez).

Proyectos de investigación

Bibliografía y recursos en línea

Clave a los ejercicios

Glosarios

Glosario de palabras

Glosario de términos gramaticales

Referencias bibliográficas

About the Author

Irene Macías Fernández es Profesora Titular de Lengua y Lingüística Española, Universidad de Bath, Reino Unido.

Christopher J. Pountain es Catedrático Emérito de Lingüística Española de Queen Mary Universidad de Londres, Reino Unido.

Irene Macías Fernández is Senior Lecturer in Spanish Language and Linguistics, Department of Politics, Languages & International Studies at the University of Bath, UK.

Christopher J. Pountain is Emeritus Professor of Spanish Linguistics at Queen Mary University of London, UK.

Reviews

"Macías Fernández and Pountain have curated an exciting collection of ultra-contemporary short texts that vary in theme, difficulty, country of origin, and type of source text. The accompanying activities will help students master vocabulary and key grammatical topics, while helping teachers assess comprehension and organize class discussions and projects."Judy Hochberg, Fordham University, USA."From inclusive language to artivism in Cuba, from the Spanish of Equatorial Guinea to the fight for justice in El Salvador, El mundo hispanohablante en textos offers a rich, vibrant collection of texts accompanied by carefully-designed activities that bring to life the cultural and linguistic diversity of the Hispanic world. A very welcome resource."Ángeles Carreres, University of Cambridge, UK. "El mundo hispanohablante en textos approaches the didactisation of authentic written texts for the Spanish-language classroom in a fresh and reinvigorating way. This is an invaluable resource that not only offers students a glimpse into the Hispanic world through texts, but also supports Spanish-language educators in fostering a pluricentric language learning experience for students. An essential addition to any intermediate or advanced Spanish-language course." Craig Neville, University College Cork, Ireland. "The collection of texts which has been assembled by Macías Fernández and Pountain successfully brings up to date and improves on the long-standing tradition of Spanish readers. With modern Panhispanic verve, they have selected texts not only from Europe (Spain) and America (various countries, including Mexico, Guatemala, Argentina and Chile), but also from Africa (Equatorial Guinea). This collection will be excellent for intermediate and advanced students who are trying to improve their lexical knowledge, syntactic competence and sociolinguistic insight in Spanish, thanks not only to the variety of pedagogical activities it offers but also to the extensive glossary provided."

Daniel M. Sáez Rivera, Universidad Complutense de Madrid, Centro Complutense para la Enseñanza del Español, Spain.


"It is really inspiring to see how Macías Fernández and Pountain have managed to create through El mundo hispanoblante en textos a much-needed resource in the teaching of Spanish as a foreign language in Higher Education and beyond which shows the pluricultural and global dimensions of the subject under study. The collection of texts and authors is a tribute to these aspects, and it arrives at a time when real efforts are being made to decolonise the curriculum. The variety of themes and activities that the book covers will provide learners and teachers with a very valuable set of tools to enhance their understanding of the Spanish-speaking cultures."

Isabel Moros, University of Exeter, UK.


"Reading comprehension is fundamental to language learning. The reader El mundo hispanohablante en textos is a magnificent tool both for teachers and students of Spanish, introducing us to the different realities which coexist in the Spanish-speaking world. Reading and working with this book has a double usefulness, both linguistic and cultural.

La comprensión lectora resulta primordial para consolidar el aprendizaje de una lengua: el libro de lecturas El mundo hispanohablante en textos representa una magnífica herramienta, tanto para profesores como para estudiantes de español, además de acercarnos a diferentes realidades que conviven en el mundo hispano. Leer este libro y trabajar con él nos aporta una doble utilidad, la lingüística y la cultural."

Rafael Nevado Gómez, Universidad Complutense de Madrid, Spain.


"'Variety is the spice of life', as the traditional proverb goes. Thanks to this anthology, collated by Macías Fernández and Pountain, this can be applied not only to life, but also to the Spanish L2 classroom. The texts selected by the authors are as diverse and rich as the Spanish-speaking world itself. Beyond their variety, the authenticity of the teaching materials included (discussion prompts, modern cultural content, vocabulary, grammar, and writing exercises, all with accompanying answer keys) make this new anthology the new "spice" of every innovative Spanish classroom."

Pedro García Guirao, Ostrava University / Instituto Cervantes, Czech Republic.

Show more
Review this Product
Ask a Question About this Product More...
 
Item ships from and is sold by Fishpond Retail Limited.

Back to top